SSブログ

たこ焼きちゃうやんケーキ! [食いもん]

大阪から来た人のお土産。大阪弁の「ちゃうやんけ」の「け」をケーキにかけるとは・・・。
まあお土産もんは、これぐらいベタなネーミングの方がウケるんでしょうね(苦笑)
01.jpg

キャラメルクリーム味と、プリンクリーム味の2種。個包装をめくるとこんな感じです。
ん?蒸しケーキの上に、青のりが乗ってるわけですな。一見、抹茶風にも見えますね。
食べてみましたが、青のりもそんなに主張せず、普通においしい蒸しケーキでした!
02.jpg 03.jpg




nice!(32)  コメント(13)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 32

コメント 13

ポッポ

モンドセレクション金賞受賞ですね!
と思いきや、「モンドセレクション金賞受賞○○を使用」って書いてあります。
○○部分が読めなくて残念です~。
by ポッポ (2014-07-17 22:53) 

liang

これ、もらったらインパクトありますねー。
大阪マラソン(応援)行ったら買ってこようかな。
by liang (2014-07-18 00:56) 

ちゅんちゅんちゅん

おはようございます!
ルックスもかわいいケーキ✿
たこやき味じゃないけど
青のり使用・・・という控えめさが微笑ましいです(^^)
by ちゅんちゅんちゅん (2014-07-18 06:53) 

viviane

たこ焼きちゃうやん(>_<)似ても似つかないケーキ・・^^
青のり入り故のネーミング?
せめて~たこエキス入りとかにして欲しかったです^^
by viviane (2014-07-18 07:38) 

デルフィー

たこ焼き的要素があるのかと思ったけど、
ほんのり青のりなケーキでホッとしたような残念なようなw
by デルフィー (2014-07-18 08:26) 

ニッキー

大阪らしいネーミングで思わず笑っちゃいました(^.^)
こういうノリ大好きです(^^♪
出来れば中身もたこ焼き風にしてくれればもっと受けたんだけどなぁ(^_^;)
by ニッキー (2014-07-18 08:31) 

hatumi30331

知らんかった!
名前だけかいな!?(笑)

by hatumi30331 (2014-07-18 09:12) 

さる1号

蒸しケーキの上に青のり????????
ケーキに海苔、しかも青海苔
自分の理解の範囲を超えてます~><
by さる1号 (2014-07-18 09:39) 

raomelon

「たこ焼きちゃうやん」と謳っているので
普通のケーキでいいんですよね?(^▽^;)
by raomelon (2014-07-18 10:45) 

suzuran6

ボケとツッコミってこれかぁ~とお土産に買ってしまうんだろうなぁ~
ふと考えると、大阪のお土産で、まじめなネーミング・・・
思い出せない!!(笑)

私はよくヒロタのシュークリームをたくさん買っておりました。
by suzuran6 (2014-07-18 11:28) 

だいず

さすが大阪!
お土産にも しっかりツッコミ入りますね(*´∀`*)
by だいず (2014-07-18 11:50) 

昆野誠吾

面白可愛いネーミングですね。
ちょっとタイ語風にも聞こえます(笑
by 昆野誠吾 (2014-07-18 17:17) 

よーちゃん

>ポッポさん
えっと、これは「モンドセレクション金賞受賞水飴を使用」です。
ん???水飴?? そんな単品受賞ってアリなんでしょか?

>liangさん
はい、とりあえず関西に行ったぞ!というアピールにはぴったりかと。
新大阪駅で売ってるようですよ。

>ちゅんちゅんちゅんさん
せめて青のりでもないと、たこ焼きのかけらも感じない
普通のケーキになってしまうのですね。

>vivianeさん
青のりのせいで、ぱっと見は、なんか薄汚いです(笑)
味もたこ焼きをイメージできる成分はかなり少ないですね。

>デルフィーさん
まさしくそんな感じですね。ほっとしてるぐらいが美味しいかと!

>ニッキーさん
まあ、お土産もんやし、商品名で笑えたらそこでOKで、
味は普通の方が喜ばれると思います(笑)

>hatumi30331さん
私も今回、初めてみました。いろんなもん考えるもんですね~。

>さる1号さん
そもそも、このカップケーキ型で「たこ焼き」を語る勇気!
あ、だから「たこ焼きちゃう」んですね(笑)

>raomelonさん
そうです!ちゃんとたこ焼きを否定してるんで、
正しくケーキであるとお考えください!

>suzuran6さん
えっと正式に言うと、これはボケと突っ込みの、ボケのみですね。
これに突っ込むなら「どっちやねん~!」か「ややこしいわい!」です。

>だいずさん
上に書きましたように、これは突っ込みではなくボケなんですね。
こんなこと、講釈してる私もかなり変ですが(苦笑)

>昆野誠吾さん
たしかに音の響きだけだと、タイ語なのか、外国風ではあるかも!


by よーちゃん (2014-07-18 23:51) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0