SSブログ

クメール語会話・・・(;^_^A [日記]

会社の同僚・O嬢が先日から語学教室に通い始めました。 英会話?いえ、とんでもない!
なんとクメール語です! ・・・そもそもクメール語ってどこの言葉なん?と思いますよね。
正解はカンボジアの言葉。 O嬢は何回もカンボジアに行くうち好きになり、現地の人と
会話ができたらいいなと、語学を学ぶことにしたそう。 これ ↓ が教室のテキストです!
s-a01.jpg s-a02_2.jpg

これどうよ?!日本語の単語と訳の列挙を見ても覚えられそうな気がしませんわ(;^_^A
この、くにゃくにゃした文字そのものが、まったく異次元の文字ですよね・・・。
s-a03_2.jpg s-a04_3.jpg
さてO嬢、数年後には無事、この難解な言葉をしゃべれるようになるんでしょうかね~?
.
.

タグ:クメール語
nice!(34)  コメント(15)  トラックバック(0) 

nice! 34

コメント 15

くまら

チンプンカンプンです~(大汗)
by くまら (2016-08-18 23:38) 

ともち

クメール語、恐るべし^_^;
英語&中国語ですら難解な私には、とても無理…
by ともち (2016-08-19 00:15) 

こんちゃん

文字の違いが全然わかりません。
by こんちゃん (2016-08-19 04:38) 

kinkin

日本語も真面に使えない自分には無理~~(^^ゞ
by kinkin (2016-08-19 04:49) 

keroyon

どれも見当もつきませんね(((^^;)
以前、エジプトに行きましたときも、
現地の言葉はミミズがはってるようで全く
分かりませんでした~。
一瞬、よーちゃんさまが勉強されるのかと思いました~(^^)
by keroyon (2016-08-19 04:51) 

ゲンママ

クメール語???
文字も???
果敢に挑むO嬢に拍手!!
by ゲンママ (2016-08-19 05:53) 

liang

うわー、これに比べたらハングルなんて分かりやすいですね。
タイ語なんかも「かわいい」模様にしか見えません。O嬢がんばれー!
by liang (2016-08-19 06:28) 

さる1号

自分には無理だ・・・・--;)
by さる1号 (2016-08-19 06:42) 

リュカ

クメール語??
クメール語って古代の言葉?なんて思っちゃいましたよ^^;
それはシュメール語だった(笑)
by リュカ (2016-08-19 09:54) 

johncomeback

英語さえ満足にできない僕には無理ですね(-_-;)
by johncomeback (2016-08-19 09:57) 

lovin

す、すごい。。
文字自体の区別がつかない。。。(汗)
by lovin (2016-08-19 10:16) 

viviane

タイに近いだけ有ってタイ語と似ていますね
ベトナムでもクメール語が使われている所が有ります
私も来週、この文字を見に虫博士と出掛けてきます^^
by viviane (2016-08-19 11:33) 

ゆきち

文字なのか模様なのかわからない^^;
海外の人から見たら漢字やひらがなもきっとそうなんですよね。
このテキストみて「よし、頑張ろう!」と思えるO嬢さん、尊敬します(^◇^)
by ゆきち (2016-08-19 13:01) 

昆野誠吾

本当ですね、馴染みがないってこれほど難しいと
感じるものなのかとよく解ります。
外国人が見る漢字も複雑奇怪でしょうけど
平仮名、カタカナは実は簡単な部類だったり?
by 昆野誠吾 (2016-08-20 17:06) 

よーちゃん

>くまらさん
ですよね!私も同様です(;^_^A

>ともちさん
そちらに住んでたら中国語とか
堪能になるのんとちゃいますか~。

>こんちゃんさん
そうそう!そもそもそこからですよね!

>kinkinさん
私は日本の標準語すら話せませんし(;^_^A

>keroyonさん
エジプトとかアラブ系とかも難解ですよね。
そもそも横書きは右から読むの?左から読むの?

>ゲンママさん
O嬢、仕事も忙しいのに、こういうのに
チャレンジする気持ちが凄いですわ。

>liangさん
ハングルとかは、かなり論理的に組み立てられた
文字体系だそうですね。でも読めないけど(;^_^A
「かわいい模様」みたいな文字、想像つきません~!

>さる1号さん
ご安心ください!私にも無理ですっ!!

>リュカさん
シュメール語?!
そもそも、それすら知りませんでした(;^_^A

>johncomebackさん
英語ですら話せないのは私も同じです。
話せたら楽しいでしょうけどね~。

>lovinさん
私はもうこの歳になって、新しいことを
学ぼうという気持ちがおきませんわ(;^_^A

>vivianeさん
ベトナムもタイもインドネシアも、
色んな文字があっても区別すらできない私。。。。

>ゆきちさん
そう!そこ!これみて頑張れる気になれるのが
不思議すぎで尊敬してしまいます!!

>昆野誠吾さん
そういう意味では、日本語の場合、
ひらがな、カタカナに比べて
漢字が超難しいでしょうね!!

by よーちゃん (2016-08-21 22:12) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0